segunda-feira, 27 de janeiro de 2025

O amor Ágape não é só Amor de Deus

 


Prof. Wanderson Diego 

Joseph Goebbels, ministro da propaganda nazista, disse uma frase célebre: “Uma mentira dita mil vezes torna-se verdade”. Esta declaração de Joseph me fez refletir sobre o perigo de uma “fake news” (informação falsa). Por sua vez, a maioria dos cristãos que conheço aprenderam e até ensinam sobre os “diferentes tipos de amores” na Bíblia. 

A partir de então, surgem as clássicas definições conhecidas como: ágape, na verdade, a pronúncia no grego não é “ágape”, mas, sim, “agápe” (a tônica está no segundo άλφα), para se referir “somente” ao “amor de Deus”; Philēo que significa o “amor familiar” e o amor Eros para referir-se ao amor entre um homem e uma Mulher.

Entretanto, quando analisamos exegeticamente as Escrituras, e especificamente as páginas neotestamentárias, vamos descobrir que estes “tipos de amores”,
na verdade, estão relacionados com a filosofia grega e não de fato com o que ensina as Escrituras. Logo, vamos entender que o “amor agápe” não é só o amor de Deus. Por conseguinte, a expressão grega agápe aparece 117 vezes na Bíblia, sendo 3 vezes no Antigo Testamento.

Mas afinal de contas, o que significa o “amor agápe”? Este amor significa literalmente “amar incondicionalmente” em outras palavras é o amor sem “toma lá, dá cá”, ou seja, não é: “Eu te amo, mas tu tem que me amar primeiro”. Este amor não aparece somente em (Jo 3.16) para referir-se somente ao amor de Deus, mas, sim, em outras passagens bíblicas que nos mandam amar.

A Bíblia diz em (Jo 13.34) “Um novo mandamento eu vos dou: que vos ameis uns aos outros; assim como eu vos amei [...]” 

Doravante, a expressão grega para a palavra “ameis” neste texto não é phileo, mas, sim, agapao que vem de agápe. Sendo assim, Cristo está dizendo para os seus discípulos que a forma que eles deveriam se amar não era meramente um “amor entre amigos”, mas, sim, um “amor incondicional”.

Ah! Se muitos na igreja entendessem o real sentido do amor, não haveria espaço para indiferenças, desavenças, animosidades e intrigas. Outra passagem bíblica que a expressão agápe aparece como amor relacionado ao cristão está em (I Co 13.1) onde diz: “Ainda que eu fale as línguas dos homens e dos anjos, se não tiver amor, serei como o bronze que ressoa ou como o sino que retine.”

A expressão grega para amor neste texto é a expressão agápe e mais uma vez o Espírito Santo nos ensina que a essência do verdadeiro amor cristão é o amor sacrificial. Em (Gl 5.22) o amor aparece como uma das virtudes do fruto do Espírito e a palavra grega para este “amor” é mais uma vez a palavra agápe.

Portanto, amar incondicionalmente não é só o papel de Deus à humanidade. Mas também, deve ser o nosso papel. O amor não pode visar interesses pessoais e nem esperar receber algo em troca, pois de uma coisa é fato, quem ama “agapelmente” sempre será recíproco e grato quando é amado. Que Deus em Cristo nos abençoe.


Nenhum comentário:

Postar um comentário